Glossary of some Jewish terms
The following is a brief glossary of some of the Jewish terms I use
in other pages hanging off of my home page. There are
other, more complete glossaries of Jewish terms on the Web; for
example, check out this
one.
- Bar Mitzvah [Bat Mitzvah]
- The
term applied to a Jewish boy [girl] who has reached the age of 13
[12], indicating that he/she is considered an adult in the eyes of
Jewish law, and therefore responsible for following all laws and
commandments of Jewish observance (the term literally means "son
[daughter] of the commandments." The term is also used to refer to
the celebration accompanying this milestone.
- Bubbe, Zayde
- Pronounced "Bubbeh" or
"Bubbee" and "Zaydeh" or "Zaydee". The Yiddish words for grandmother
and grandfather.
- Chanukah
- Literally, "dedication" in
Hebrew. The winter holiday commemorating the rededication of the
Temple in Jerusalem after a group of Jewish warriors called the
Hasmoneans defeated the Syrians who had defiled the temple and
attempted to force the Jews to assimilate. Also spelled Hanukkah (and
in a number of other ways), as which see what Merriam
Webster has to say about it.
- Erev
- Literally, "evening" in Hebrew.
When placed before the name of a Jewish holiday, it means the day
before the evening that begins the holiday (since days in the Jewish
calendar begin at sundown, Jewish holidays begin in the evening).
- Hevruta
- A study partner, frequently
at yeshiva.
- Kibbutz
- An Israeli cooperative
village. By now this word has entered the English vernacular; look it
up in any good dictionary, such as Merriam
Webster.
- Megillah
- Literally, "scroll" in
Hebrew. There are several books in the Jewish bible referred to as
"scrolls", but when used by itself, this term usually refers to the
Scroll of Esther, which is read on Purim. See
what Merriam
Webster has to say about it.
- Mezuzah
- Literally, "doorpost" in
Hebrew. Refers to a small rectangular box or other container, found
on a doorpost in a Jewish household, which holds a parchment
containing several passages from the Torah. The Hebrew plural is
"Mezuzot", but it is frequently Anglicized as "Mezuzahs". Religious
households place Mezuzot in all exterior doorways and most interior
doorways.
- Moreh [Morah]
- Hebrew for a man [or
woman] teacher.
- Pesach
- The Hebrew name for the
holiday of Passover. Well, actually, it would be more accurate to say
that Passover is the English name for Pesach. See what Merriam
Webster has to say about it.
- Purim
- A holiday, celebrated a month
before Passover, commemorating the victory of the Jews over the evil
Haman who sought to slay the Jews of ancient Persia. The main ritual
of Purim is the recitation in synagogue of the Scroll of Esther, which
tells the story of Haman's attack on the Jews. Also, children (and
some adults) dress up in costumes, Purim greetings are sent from house
to house accompanied by food, and charity is given to the poor. While
Jews are required to give charity all year, there is an additional
commandment to specifically give charity on Purim. See what Merriam
Webster has to say about it.
- Saba, Savta
- The Hebrew words for
grandfather and grandmother.
- Simchat Bat
- Literally,
"celebration of a daughter" in Hebrew. A celebration of the birth of
a Jewish baby girl.
- Shabbat
- The Jewish Sabbath, which begins
at shortly before sundown on Friday night and ends about forty minutes
after sundown on Saturday. See what Merriam
Webster has to say about it.
- Succah
- Literally, "booth" or "hut" in
Hebrew. The hut in which Jews live, or at least eat and perhaps
sleep, during the holiday of Succot (whose name
is the plural of "succah"). Here is a
picture of a succah.
- Succot
- Literally, "booths" or "huts"
in Hebrew; plural of succah. The Fall holiday
commemorating the forty years spent by the Jews wandering in the
desert before entering the land of Israel. The main ritual of Succot
is the construction of huts similar to those in which the Jews lived
in the desert, and "dwelling" (which usually means eating and
sleeping, weather permitting) in them for a week.
- Yeshiva
- A seminary of Jewish
studies.
- Zayde
- See Bubbe.
- Z"L
- A Hebrew abbreviation placed after
someone's name to indicate that they have passed away and are fondly
remembered. It stands for "zichrono lebracha", or "zichronah
lebracha" when referring to a woman. This translates as, "May his (or
her) memory be a blessing."
[ Back to jik's home page ]