Received: by E40-PO.MIT.EDU (5.45/4.7) id AA28232; Tue, 10 Nov 87 21:54:44 EST
From: <jhmurray@ATHENA.MIT.EDU>
Received: by ATHENA.MIT.EDU (5.45/4.7) id AA16525; Tue, 10 Nov 87 21:53:47 EST
Received: by URANIA.MIT.EDU (5.45/4.7) id AA24463; Tue, 10 Nov 87 21:53:19 EST
Message-Id: <8711110253.AA24463@URANIA.MIT.EDU>
To: hodges@ATHENA.MIT.EDU
Subject: ditto for scene 3
Date: Tue, 10 Nov 87 21:53:17 EST

this is the ever-popular plumber
------- Forwarded Message

Received: by ATHENA-PO-2.MIT.EDU (5.45/4.7) id AA16356; Tue, 10 Nov 87 00:13:30 EST
From: <dmjones@ATHENA.MIT.EDU>
Received: by ATHENA.MIT.EDU (5.45/4.7) id AA04119; Tue, 10 Nov 87 00:12:56 EST
Received: by ARES.MIT.EDU (5.45/4.7) id AA15486; Tue, 10 Nov 87 00:12:55 EST
Date: Tue, 10 Nov 87 00:12:55 EST
Message-Id: <8711100512.AA15486@ARES.MIT.EDU>
To: jhmurray@ATHENA.MIT.EDU


                                   SCENE III

PHILIPPE: | Ou est-ce-que j'ai mis ces photos?...  |


(bell rings)


PLOMBIER:  | Morel! | Plombier Morel! | Vos ennois sont finis!  | Et ne me

dites pas que vous m'attendez depuis trois semaines, je le sais!  | Cuisine ou

salle de bains? |


PHILIPPE:  | Non, non...enh...juste la a droite... |


MOREL:  | Vous avez eu mon message?  | pour le cheque?  | parce que

Mademoiselle Sainville {E.FL} m'a prevenu qu'elle le laisserait chez une

voisine.  | Pour nous, le plombiers, on a trop de problemes avec le liquide...

|


PHILIPPE:  | Je ne sais pas, moi... | Tu sais ou elle l'a laisse le cheque,

toi? |


(Version 1 - Oui)


PHILIPPE:  | Oui, pour le cheque, il est chez Madame Duroc, la voisine

d'en-desseous.  | Vous n'aurez qu'a y passer apres votre reparation. |


MOREL:  | Ah!  une bonne fuite, un bon cheque, une bonne reparation!... | Il

[ne] fout pas vous etonner {FL} de boucher votre evier, si vous faites la

vaisselle tous le six mois... |


PHILIPPE:  | Oui, je sais, merci, on m'a deja fail la remarque! |


MOREL:  | Moi...ce que j'en dis, hein... | ...Bon alors, pour le cheque, c'est

chez Duroc, hein? |


(Version 2 - Non


PHILIPPE:  | Ecoutez, Monsieur Morel, | je suis desole, mais pour votre cheque,

je [ne] sais pas! |


MOREL:  | Quoi?  vous [ne] savez pas!  | ...mais je veux mon cheque, moi! |


PHILIPPE: | Mais moi, je [ne] vous attendais pas! {FL}


MOREL:  | Non mais a quoi ca sert les repondeurs si on [ne] les ecoute pas?  |

Et d'ailleurs, je [ne] fais pas de credit!  | ...et de toutes facons, je [ne]

suis pas libre avant trois mois! |


PHILLIPE:  | Et la fuite? |


MOREL:  | Pas de cheque!  Pas de reparation!  Bonjour l'inondation! |


(The telephone rings.  Philippe picks it up.)


PHILIPPE:  Oui?


TANTE AMELIE's voice:  | Philippe, | c'es tante Amelie, comment vas-tu mon

cheri? |


PHILIPPE:  | Eh bien... |


TANTE AMELIE:  | Euh.. oui, je sais, avec cette chaleur! | ... Je t'appelle

pour te dire que je pars en vancances.. | Ah si, si, si... il fait beaucoup

trop chaud a Paris, alors j'ai decide de partir en Afrique pour tout l'ete me

reposer un peu, hein.. | Et toi, tu prends des vacances mon cheri? |


PHILIPPE:  | C'es-a-dire que... |


TANTE AMELIE: Alors, j'ai pense que tu pourrais venir arroser mes plantes en

mon absence.  Tu comprehends, je [ne] peux plus {FL} laisser les clefs a la

concierge.  | A Paques, je suis partie une semaine et elle a trouve le moyen de

me casser deux vases, alors, tu imagines!  La, je pars pour trois mois. |


PHILIPPE:  | Tu pars trois mois... |


TANTE AMELIE:  | Est-ce-que tu peux passer prendre les clefs? | Oh, cet

apres-midi a 14h30? |


PHILIPPE:  | Oui, oui... |


TANTE AMELIA:  | Ah! tu es un amour! | Au revoir, mon cheri! |


PHILIPPE:  | Ouf! | Voila peut-etre un appartement qui nous tombe du ciel... |

Bon, il faut que je file au bureau. | J[e] [n'] ai pas le temps {FL} d'ecouter

les messages, tu peux le faire pour moir?  | Si tu veux me rejoindre chez ma

tante, on peut se donner rendez-vous a 14h30. | C'est 28 Avenue Paul Doumer,

dans le XVIeme... {C.FL}


(The bell rings.


PHILLIPE (reading):  | "Le ciel bleu au printemps... | les vagues a la

mer...les flammes au feu... | et les fleurs aux belles femmes... | Pierre" |

...Et les poetes rates, a la poubelle!  | Qu'est ce-que c'est que ce guignol! |


| Bon, il faut que je file! | Ca c'est la liste des appartements que j[e] [n']

ai pas eu le temps {FL} de visiter.. | Ca, | c'est la liste des agences, si

t[u]as une minute | ...Tiens ca, c'est la surprise que je devais faire a

Elisabeth pour son anniversaire.  | La surprise, {E.FL} merci, c'est moi qui

l'ai eue!  | ...Ben voila!  | Allez, a tout a l'heure!  |

------- End of Forwarded Message

