24 Yn
24.1 A predicate noun (in a different terminology, a "complement" -- you could think of it as the right-hand side of an equation) or predicate adjective, following the verb, is usually preceded by the particle yn, which causes lenition.
- Pwyll Pendefig Dyfed a oedd yn arglwydd ar seith cantref Dyfed.
- Sef lliw oedd arnunt, claerwyn lathreid, ac eu clusteu yn gochion.
- "A unbenn," heb ynteu, "ef a eill fod yn edifar gennyf."
- Y gwyrda a oedd yn wyr imi . . .
- Doeth y dwy deyrnas yn un drwy ei ddewred a'i filwraeth.
Notes:
- Understand the verb oedd in the last phrase.
- 'It can be pitiful with me', i.e. 'I may feel pity about it'
- Doeth -- 'came', therefore 'became'.
24.2 The same particle can also be used to make adjectives into adverbs:
| llawen | happy, glad | yn llawen | happily, gladly
|
| da | good | yn dda | well
|
| hir | long | yn hir | for a long time
|
| glud | continual | yn lud | continually
|
- Minneu a wnaf hynny yn llawen.
- "Yn llawen," heb ynteu, "mifi a af rhagof."
- "A wyrda," heb ef, "ymwerendwch yn dda."
- A meddyliaw a wnaeth yn hir.
- "Cyfrwya fy march yn dda."
- "Yn llawen ti a'i ceffy."
- Hynny a ddywod hi yn deg ac yn druan.
- Edrych ar y mab yn graf.
- Sef a wnaeth Teirnon, ymofyn yn lud am y chwedl.
- Ac y gwledychwys ynteu Pryderi seith cantref Dyfed yn llwyddanus.
Notes:
- Ymwerendwch: second person indicative or imperative from ymwarandaw; note how the affection spreads back though two syllables.
- Cyfrwy -- 'saddle' (noun); therefore this is a "denominative verb" (see E.4), cyfrwy(h)a.
- Truan -- 'pitiful'.
- Craf -- 'keen'.
All text copyright © 1996 by Gareth Morgan. Online layout copyright © 2001 by Daniel Morgan.