Received: from ATHENA-AS-WELL.MIT.EDU by po7.MIT.EDU (5.61/4.7) id AA02803; Thu, 5 May 94 07:15:39 EDT
Received: from ftp.std.com by MIT.EDU with SMTP
	id AA28017; Thu, 5 May 94 07:15:28 EDT
Received: from world.std.com by ftp.std.com (8.6.8.1/Spike-8-1.0)
	id HAA02142; Thu, 5 May 1994 07:15:26 -0400
Received: by world.std.com (5.65c/Spike-2.0)
	id AA09006; Thu, 5 May 1994 07:15:23 -0400
Received: from hqrtmta1.doe.gov by world.std.com (5.65c/Spike-2.0)
	id AA09002; Thu, 5 May 1994 07:15:21 -0400
Received: by hqrtmta1.doe.gov
	(1.37.109.4/16.2) id AA16421; Thu, 5 May 94 07:13:16 -0400
From: HAROLD.FELD@hq.doe.gov
Received: by hq.doe.gov via Worldtalk with X400 (2.3.0/1.45)
	id WT15486.51; Thu, 05 May 1994 07:13:15 EDT
Date: 4 May 94 17:44:00 -0400
To: sca@mc.lcs.mit.edu, storytellers@world.std.com, hamizrachi@aol.com
Subject: More on Storytelling.....(long)
Message-Id: <M105402.079.btsp3.7205.940505111233Z.CC-MAIL*/O=HQ/PRMD=USDOE/ADMD=ATTMAIL/C=US/@MHS>

          [Being a continuation of my thoughts on storytelling
          technique --Yaakov]

          THOSE TOUCHES WHICH MAY BE ADDED TO STORIES TO MAKE THEM
          MORE EXOTIC AND PERSONAL

          Aura of Befuddlement: Now that we have refreshed ourselves
          with some food and drink I beg you, brother Yaakov, to
          enlighten me further on the proper manner of storytelling.

          Yaakov Hamizrachi:  I shall be glad to dear sister, for
          there is no grander art in all the world, nor one more
          worthy of practice.

          AB:  I have heard some speak of telling a story 'in
          persona.'  what does this mean?

          YH:  Such storytellers share something in common with the
          actors of a commedia.  They become, in effect, dramatis
          personae for their tales, telling them as one steeped in the
          drama that transpires.  This is, it seems to me, the best
          way to tell a tale.  If you can so entrance yourself to
          believe it, then the audience shall share that belief.
          Furthermore, we have here in the Laurel Kingdoms many and
          divers peoples.  Almost, I should say, it is more
          cosmopolitan than Venice itself, where people come from the
          ends of the world to trade.  Therefore, to tell a story 'in
          persona' does add much spice to it and lends itself well to
          the ear, which marvels at the novelty.

          AB: How is this done?

          YH: When telling the tale, one should include references to
          the times and places in which the tale takes place.  Thus,
          when telling a tale from the lands of Al-Islam, you should
          refer to a judge as a 'Qadi', for that is their word for it.
           So too should the characters speak as characters of that
          place.  A moslem might exclaim 'by the Beard of the Prophet'
          or some other exclamation common in those lands.

          AB: But will this not confuse the listeners, who have no
          knowledge of such customs?

          YH: Your question shows excellent wit.  Therefore, when you
          use such devices, if they are not very well known, you
          should explain them.  For example, let us suppose I wished
          to tell the tale of 'The Bull that Kept the Sabbath.'  I
          should begin as follows.  "Once there was a pious but poor
          Jew, who owned a small farm.  He worked his farm diligently
          every day, except for the Sabbath, for it is the law amongst
          the people of the Jews that they may not work on the
          Sabbath.'

          AB: That is clever indeed.  Not only does it entertain the
          audience, they also learn something of your customs.

          YH:  That too, is an advantage, for a storyteller should
          seek to educate as well as entertain.  Yet never forget that
          your first task is to entertain.  If those sitting before
          wished to learn and be not amused, they could retain a
          pedagog instead of a storyteller.  Still, if the opportunity
          arises to fulfill both tasks, sieze it with both hands.  Not
          only is it a meritorious thing, but it will increase your
          fame.  Your audience will remember your story, and therefore
          the teller, all the more if it teaches them some strange or
          unknown custom.  They shall tell it over and remember your
          name thereby.  'Did you know that in the lands of Al-Islam,'
          they will say, 'A judge is called a Qadi?  It is true, I
          heard it in a tale told by So and So.'

          AB:  This is a good device then, for a storyteller must live
          or die by his reputation.  Yet what if you are wrong?

          YH: Then you may reply, 'this is a tale from a foreign land
          that I have heard from another, if it is in error I am glad
          to be enlightened.'  All will then perceive your modesty
          and wisdom.

          AB:  Must one explain all things in a tale?

          YH:  Nay, particularly not exclamations.  When I tell a tale
          of a great sage who has passed on, I say 'the memory of the
          righteous is as a blessing.'  This needs no explanation, for
          the audience will at once perceive why I said it.  So too my
          patron, Baron Hossein Ali Qomi, says 'on whom be the peace
          and the blessing' when he speaks of one of the great ones of
          Al-Islam.

          AB:  I am minded of an incident I saw at the Pennsic war,
          many years ago.  A Norse woman was telling a tale from the
          lands of Al-Islam which she had heard from His Grace Duke
          Cariodoc.  When she named some great Moslem she said 'on
          whom be the peace and the blessing.'  Then she paused and
          said 'I don't know what that means, but His Grace said to
          say it after the name.'

          YH:  And did this device win the favor of the audience?

          AB: It did.

          YH: Then you have seen some wisdom displayed in telling
          stories from places with which you are not familiar.  For
          the woman was able to make a tale of al-Islam a tale of
          al-Islam, while remaining a Norsewoman.  So too do I, if I
          tell a tale of the Christians, preface my tale with a
          declaration that it is a Christian tale and I do not believe
          their teachings, lest it bring about morris eyin (the
          appearance of evil) and someone think that I believe these
          Christian teachings.  Also, she has demonstrated a great
          principle, that one should always give credit to one who
          gave you a story.  For, as our sages of blessed memory have
          said: Ha-amer davar b'shem amro mayvi g'ula l'olam (who says
          says a thing in the name of the one who said it brings
          redemption to the world.)

          AB:  Also, it increases the fame of the storyteller
          who told it to you.  Is it wise to increase the fame of a
          rival?

          YH:  Selfish is such a one who thinks so!  First, it is a
          foolish notion.  Is there room in the world for only one
          famous person at a time?  Second, a storyteller so niggardly
          in his praise and so jelous of his own advancement will
          injure only himself in the end, for if he behaves thusly
          then other storytellers will return the favor and name him
          not.

          AB:  To return to the matter of 'in persona' storytelling,
          what of those who deliberately remove all refernces to time
          and place from their story?  Many begin tales 'Once upon a
          time and long ago...?'

          YH:  Even then, the spice comes in the manner of telling,
          for a good 'in persona' storyteller will add his own touches
          to the matter, using his own words for things.  This shall
          seem, in our cosmoplitan world, quite extraordinary to those
          around us.  What is commonplace to the Greek is strange to
          the Rus or the English.

          AB: Yet some deliberately make their tales as plain as
          possible so that all will comprehend them.

          YH:  Feh!  Such folks may well cook nothing but boiled
          turnip, lest the flavor offend.  Worse, (and forgive me
          sister if I offend your maiden sensibilities) it is like a
          lover who writes a sonnet, but omits any details of his
          beloved, or any suggestion of his longing for her.  He may
          not offend her, but he shall hardly win her affections.

          IS THE AUDIENCE THE FREIND OR FOE OF THE STORYTELLER?

          AB:  You speak of the audience as if it were a lover to be
          courted.

          YH:  It is, and the storyteller must put forth all his
          strength to this desire.

          AB:  And how should this courting be achieved?

          YH:  Good sister, you are a woman.

          AB:  So I have been told.

          YH:  How would one woo you succesfully?

          AB:  That should depend upon the time and circumstances of
          the lover and how he presses his suit.  Is he fair of face
          and form?  Is he known to me before times?  Do I desire his
          company?  Unless I know these things, I cannot say how he
          should press his suit succesfully.

          YH: And so with the audience as well.  For every audience is
          as different as the women of the world, and each must be
          courted in its own manner.

          AB:  Yet surely you may give some general advice.

          YH:  I shall.  First, you must gauge the mood of the
          audience.  Do they wish to be approached, and if so, in what
          manner?  Attending a bardic circle is like attending a ball,
          all who attend go for the purpose of seeing each other and
          to be courted.  Your audience will be expectant and quite
          willing to be wooed.  Yet even here there are differences.
          Some will be like a young maid in spring, eager and helpful
          in the wooing.  Others as an experienced matron, familiar
          with the arts and judging you after the manner of her former
          suitors.  Some will be in the mood for serious poetry,
          sighs, and other signs of affection, while still others will
          want laughter and gayity.  Remeber that it is the
          storyteller who wooes the audience, and must suit himself to
          fit her mood.  A lover who speaks lightly to a woman who
          wants sighs and romance will quickly earn her scorn, even if
          she were willing to be wooed at the start.  If one did this
          often, one would quickly get a reputation as a boor, and be
          avoided at all costs.

          AB:   Is the storyteller powerless then, to set the mood?

          YH:  Nay, for with teases and soft words he may yet turn the
          audience from one mood to another.  Think of the lover who
          comes first in the guise of gayity, to win his entrance and
          confidences into his loves affections.  When he has disarmed
          her thus, he works his way into her thoughts and imaginings
          with words and images.  Gradually, he leads her down the
          path he desires.  So too should the storyteller do.  He may
          begin a story lightly, if the audience seem in a bawdy mood.
           Then, when he has them entranced, he may slowly turn them
          to more serious things.  Or, if the company be unduely
          sorrowful, he may win their affections with a jest that
          relives them of their burden.

          AB:  It seems very complicated.

          YH:  So it is, yet the world is peopled every day by lovers
          who so gauge the hearts of their beloved.

          AB: And what of those places outside the bardic circle?

          YH: Here the storyteller must put forth great art.  For
          example, if a man desires to court a lady, but she does not
          know him, he must contrive some way to meet her.  He may
          watch her path and set himself in the way to meet 'by
          accident.'  Or he may leave her little notes that do
          intrigue her, and play upon her curiosity.

          AB:  How does this translate to the storytellers art?

          YH:  If a storyteller wishes to begin, he may introduce some
          segue into the conversation.  For example, if someone be
          boasting of his prowess you may say: 'Peace good sir, your
          deeds are grander even then Alexander the Great and his
          quest for the waters of life!"  Then, if they be intrigued,
          they will say: 'What is this tale?'

          AB:  But what if such devices do not work?

          YH:  Not all maidens may be wooed, and to persist when a
          maiden has made clear that she desires not your company is
          errant knavery and the work of a crude ruffian.  So too the
          storyteller who persists when all have made clear they
          desire some other form of amusement.

          AB:  Aye, I have seen it happen once or twice in the feast
          halls.

          YH:  Indeed, were it within my power I should ban all such
          entertainments!  Often the people wish to eat and converse
          with their freinds, and will scorn a tale they would have
          welcomed gladly after the food departs.  Also, the halls
          made for dining frequently have poor acoustics, so that the
          storyteller must shout out his tale at the top of his lungs.
           Such occassions frustrate even an excellent storyteller,
          and may give one a reputation.

          AB:  In truth, I shall avoid the temptation to make such
          displays.  Now, good brother, tell me what should happen
          when someone in the audience responds to what you have said?
           For it has happened once or twice that some passing knave
          has called some cat-call and thus thrown me clear from my
          track.

          YH:  There be two ways to respond.  If it be some knave or
          ass who yells something in appropriate, ignore it.  Recall
          that when the wise man argues with the fool no one can tell
          which is which.  If the audience be enraptured in your tale,
          they shall despise the rogue for interupting their
          pleasures.  The greatest praise you may receive is to see
          your audience chastise such a rogue.

          AB:  Should one ignore all reactions then?

          YH:  Heaven forfend, for if it be not some knave, but a
          natural reaction from the audience, then you have won a
          great victory, for it shows that you have so entranced them
          that they desire to participate.  Think of it as a woman
          who, on hearing her lover's poetry, leans closer, or drops
          her hair, or makes some other sign that she is moved.  Her
          lover will work with her, leaning forward himself, until
          they may together join in a kiss.  So too, if the audience
          begins to participate, let them.  If they laugh, keep silent
          until they have ceased.  If you speak of galloping horses,
          and they begin to clap their hands in rythm, encourage them
          to do so.  But subtly, lest you lose control.  Now your
          audience is like a horse, urged to run.  If the rider lose
          control, he shall be thrown.  If he pull the reins, the
          horse shall rear and throw him.  Rather he encourage the
          horse to perform to the utmost, but gently and with
          patience, reining the horse in from its wildest desires.  So
          must the storyteller use the audience, but not lose control.

          AB:  It seems to me then, that the audience is like the hand
          or voice.  It complements the whole.

          YH:  And so they should.  Further, if the audience
          participate in some small fashion they will enjoy the story
          all the more, for people prize a thing more highly if they
          make it themselves.  Think of the carpenter, who encourages
          his small child to 'help' him in his trade.  If the child
          but drive in one or two nails he shall feel full of pride
          and tell his mother 'Daddy and I made a chair!'  And the
          child will think of it as 'his' chair and prize it far
          more than a gift wholly made by his father.

          AB:  Are there any more warnings or advice that you would
          give about the audience?

          YH:  I would give one more warning to the storyteller.  Too
          often does the lover become enraptured in his own poetry,
          and forget that the goal is to win the maid, not merely be
          in love.   So too, some storytellers become too enraptured
          of their own craft and forget the object of their desire,
          the audience.

          AB:  By what means may this be avoided?

          YH:  Alas, the hour grows late.  Come again tomorrow, and I
          shall discourse upon this matter.
